Bhagavad Gita 5.24 — The Yogi Who Finds Happiness Within Attains Brahma-Nirvāṇa
योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः ।
स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतोऽधिगच्छति ॥ ५.२४ ॥
The seeker who finds happiness within, delights within, and draws light from inner spiritual awareness attains Brahman-consciousness. Such a yogi realizes Brahma-Nirvāṇa, the state of supreme peace and liberation.
Transliteration (IAST)
Word Separation
The Sanskrit verse is separated into individual words (Padched) for easier study.
Word Meanings
| Line 1 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| yaḥ | who |
| antaḥsukhaḥ | finds happiness within |
| antarārāmaḥ | rejoices within |
| tathā | and also |
| antarjyotiḥ | whose light is within |
| eva | indeed |
| yaḥ | who |
| Line 2 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| saḥ | that |
| yogī | yogi |
| brahmanirvāṇam | the supreme peace of Brahman |
| brahmabhūtaḥ | having realized Brahman |
| adhigacchati | attains |
| Line 1 | Line 2 | ||
|---|---|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning | Sanskrit Word | Meaning |
| yaḥ | who | saḥ | that |
| antaḥsukhaḥ | finds happiness within | yogī | yogi |
| antarārāmaḥ | rejoices within | brahmanirvāṇam | the supreme peace of Brahman |
| tathā | and also | brahmabhūtaḥ | having realized Brahman |
| antarjyotiḥ | whose light is within | adhigacchati | attains |
| eva | indeed | ||
| yaḥ | who | ||
Detailed Meaning
Introduction
इस श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण उस योगी की आंतरिक अवस्था का वर्णन करते हैं जिसने अपने सुख, विश्राम और प्रकाश का स्रोत अपने भीतर ही खोज लिया है।
Essence
आंतरिक स्वतंत्रता के तीन आयाम
भगवान श्रीकृष्ण इस श्लोक में एक सिद्ध योगी की आंतरिक स्थिति को तीन अत्यंत सुंदर शब्दों के माध्यम से प्रकट करते हैं।
अन्तःसुखः: सामान्यतः मनुष्य अपनी खुशी को बाहरी परिस्थितियों पर निर्भर बनाता है। किसी की प्रशंसा मिले तो प्रसन्नता और आलोचना मिले तो दुःख। लेकिन योगी का सुख भीतर से उत्पन्न होता है। उसका आनंद किसी वस्तु, व्यक्ति या परिस्थिति का मोहताज नहीं होता।
अन्तरारामः: योगी का विश्राम भी भीतर ही होता है। उसे शांति पाने के लिए बाहरी साधनों या परिस्थितियों की आवश्यकता नहीं होती। उसका अंतःकरण ही उसका आश्रय और विश्रामस्थल बन जाता है।
अन्तर्ज्योतिः: साधारण व्यक्ति बाहरी ज्ञान और मार्गदर्शन पर निर्भर रहता है, जबकि योगी के भीतर विवेक और आत्मज्ञान का प्रकाश प्रकट हो जाता है। यह आंतरिक ज्योति उसके जीवन को दिशा प्रदान करती है।
ब्रह्मभूतः: जब व्यक्ति इस अवस्था को प्राप्त कर लेता है, तब वह स्वयं को सीमित अहंकार या शरीर तक नहीं मानता। उसकी चेतना व्यापक और दिव्य हो जाती है।
ब्रह्मनिर्वाणम् अधिगच्छति: ऐसी स्थिति में साधक परम शांति और परमात्मा के साथ एकत्व का अनुभव करता है।
हमारे जीवन के लिए संदेश
यह श्लोक हमें बताता है कि वास्तविक सुख का स्रोत हमारे बाहर नहीं, बल्कि हमारे भीतर है।
बाहरी निर्भरता से मुक्ति: जब तक हमारी खुशी दूसरों के व्यवहार या परिस्थितियों पर निर्भर है, तब तक हम अस्थिर बने रहते हैं।
भीतर की समृद्धि: आत्मचिंतन, ध्यान और आध्यात्मिक अभ्यास के माध्यम से व्यक्ति धीरे-धीरे अपने भीतर के आनंद, शांति और प्रकाश को खोज सकता है। यही आंतरिक समृद्धि स्थायी सुख का आधार बनती है।
Next Topic
भगवान श्रीकृष्ण ने उस योगी की अवस्था का वर्णन किया जो भीतर ही आनंद और प्रकाश का अनुभव करता है। अब अगले श्लोक में वे बताएंगे कि ऐसे मुक्त पुरुषों के कुछ और महत्वपूर्ण लक्षण क्या होते हैं।
Hidden Messages In This Shloka
Reflect on this verse from different perspectives and see which deeper message opens up for you.
Wisdom Nuggets
The richest source of joy lies within.
One who enjoys inner fulfillment depends less on external conditions.
Inner light guides better than borrowed opinions.
The person who finds happiness within becomes difficult to enslave.
The journey inward reveals treasures unavailable elsewhere.
Lasting fulfillment comes from being, not merely having.
Inner completeness is the foundation of enduring peace.