Bhagavad Gita 5.21 — The Inwardly Joyful Yogi Attains Imperishable Happiness
बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम् ।
स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते ॥ ५.२१ ॥
A seeker who is not attached to external objects and sensory pleasures discovers the joy that exists within the Self. Established in Brahma-yoga, such a person experiences an imperishable happiness that does not diminish with time or circumstances.
Transliteration (IAST)
Word Separation
The Sanskrit verse is separated into individual words (Padched) for easier study.
Word Meanings
| Line 1 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| bāhyasparśeṣu | in external sense objects |
| asaktātmā | one whose mind is unattached |
| vindati | attains |
| ātmani | within oneself |
| yat | which |
| sukham | happiness |
| Line 2 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| saḥ | he |
| brahmayogayuktātmā | one whose mind is united with Brahman through Yoga |
| sukham | happiness |
| akṣayam | imperishable |
| aśnute | experiences, attains |
| Line 1 | Line 2 | ||
|---|---|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning | Sanskrit Word | Meaning |
| bāhyasparśeṣu | in external sense objects | saḥ | he |
| asaktātmā | one whose mind is unattached | brahmayogayuktātmā | one whose mind is united with Brahman through Yoga |
| vindati | attains | sukham | happiness |
| ātmani | within oneself | akṣayam | imperishable |
| yat | which | aśnute | experiences, attains |
| sukham | happiness | ||
Detailed Meaning
Introduction
इस श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण बताते हैं कि स्थिर बुद्धि वाला ज्ञानी बाहरी विषयों में नहीं, बल्कि अपने भीतर स्थित आत्मस्वरूप में आनंद प्राप्त करता है।
Essence
भीतरी आनंद का रहस्य
भगवान श्रीकृष्ण यहाँ दो प्रकार के सुखों के बीच का अंतर स्पष्ट करते हैं। एक सुख बाहरी वस्तुओं और परिस्थितियों पर आधारित है, जबकि दूसरा आत्मा के भीतर से उत्पन्न होता है।
बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा: ज्ञानी व्यक्ति बाहरी विषयों और इंद्रिय भोगों का दास नहीं होता। उसका मन वस्तुओं, प्रशंसा, पद या सुविधाओं पर निर्भर नहीं रहता।
विन्दत्यात्मनि यत्सुखम्: जब मन बाहरी आसक्तियों से मुक्त होता है, तब साधक अपने ही अंतःकरण में एक ऐसे सुख का अनुभव करता है जो किसी बाहरी साधन पर निर्भर नहीं होता।
ब्रह्मयोगयुक्तात्मा: परमात्मा के साथ आंतरिक संबंध स्थापित होने पर व्यक्ति की चेतना अधिक स्थिर और गहरी हो जाती है। वह अपने अस्तित्व के मूल स्रोत से जुड़ जाता है।
सुखमक्षयमश्नुते: संसार के सुख समय के साथ कम हो जाते हैं, लेकिन आत्मा और परमात्मा के योग से प्राप्त होने वाला आनंद अक्षय होता है। वह परिस्थितियों के बदलने से समाप्त नहीं होता।
हमारे जीवन के लिए संदेश
यह श्लोक हमें सच्ची खुशी का स्रोत खोजने की प्रेरणा देता है।
बाहरी सुखों की सीमा: धन, पद, मनोरंजन और सुविधाएँ कुछ समय के लिए आनंद दे सकती हैं, लेकिन वे स्थायी संतोष नहीं दे सकतीं।
भीतर की यात्रा: जब व्यक्ति स्वयं को समझने, मन को शांत करने और आत्मचिंतन करने लगता है, तब उसे धीरे-धीरे उस आनंद का अनुभव होने लगता है जो बाहरी उपलब्धियों से कहीं अधिक गहरा और स्थायी होता है।
Next Topic
भगवान श्रीकृष्ण ने भीतर से मिलने वाले अक्षय आनंद का वर्णन किया। अब अगले श्लोक में वे समझाएंगे कि बाहरी विषयों से मिलने वाला सुख अंततः क्यों दुःख का कारण बन जाता है।
Hidden Messages In This Shloka
Reflect on this verse from different perspectives and see which deeper message opens up for you.
Wisdom Nuggets
Lasting happiness grows from within, not from possessions.
The less your joy depends on circumstances, the freer you become.
Inner fulfillment outlives external pleasure.
What comes from outside can leave; what arises within remains.
The deepest joy is discovered, not acquired.
Maturity begins when happiness becomes an inner resource.
An inwardly fulfilled person is difficult to disturb.